常見問題 FAQ
Q. 我預定住房日如遇高雄市政府宣布停班停課該怎麼辦?可以取消嗎?還是可以入住?
What should I do if the Kaohsiung City Government announces the suspension of office hours and classes on the check-in day? Can I cancel it? Can I still check in?
A. 當日不可辦理入住,住宿部會主動為您取消並全額退費。
Check-in will not be possible on that day, and the Visitor's Lodge will cancel for you with a full refund.
Q. 哪些對象可以使用住宿服務? Who can stay at the Visitor's Lodge?
A. 住宿部不對外營業,服務對象以本校教職員警工生(含眷屬親友)、退休教職員工、校友、貴賓為主,請於預約時上傳必要文件,以利審查。
The Visitor's Lodge is not open to the public, and its service targets are mainly faculty, staff, police students (including family members and friends), retired faculty and staff, alumni, and distinguished guests. Please upload the necessary documents when making an appointment to facilitate review.
Q. 什麼時候可以辦理預約? 如何使用預約服務?
When and how to reserve?
A. 住宿部已全面改採線上預約及繳款服務,請於住房5日前完成線上預約及付款,恕不提供電話預約服務。
The Visitor's Lodge has fully adopt the online reservation system and payment services. Please complete online reservation and payment 7 days prior to the scheduled check-in date. Telephone reservation services will not be provided.
Q. 為何我想要住房的日期,沒有出現在預約表單上面?
Why doesn't the date I want housing appear on the reservation form?
A. 可能的原因是: (1) 已達當日預約人數上限;(2)當日未提供預約服務。(3)其他原因(可於上班時間致電或寫信詢問)
The possible reasons are: (1) The maximum number of reservations for the day has been reached; (2) No reservation service is provided on the day. (3)other reasons
Q. 線上預約表單送出後就算預約完成嗎?
Will the reservation be considered completed after the online reservation form is sent?
A. 填妥線上預約表單僅代表住宿部已收到您的預約申請,仍要經過審查→繳費→收到預約完成Email通知等程序,才算是預約完成。
Completing the online reservation form only means that the accommodation department has received your reservation application. The reservation must still go through the review → payment → receipt of the reservation completion email notification and other procedures before the reservation is completed.
Q. 預約完成後,我想要取消預約,應如何處理? 會退款嗎?
After the reservation is completed, I want to cancel it, what should I do? Will there be a refund?
A. 如擬取消住宿,請洽本部服務台辦理。於3日前辦理者,退還全額清潔管理費;前2日和前1日取消或當日未入住者,恕不退費且以自動放棄論。如有退訂手續費,由客戶自行負擔。
取消住宿請致電07-5252000分機5920辦理預約取消服務;或得以Email提出申請,並請務必確認已完成取消。
退款所生手續費,將由客戶自行負擔。
Q. 線上繳費方式有哪些? 我可以現場付費嗎?
What are the online payment methods? Can I pay on site?
A. 付款方式:信用卡、現金/ATM轉帳(含台銀各分行繳款、ATM轉帳、網路銀行或超商繳款:7-11、OK、全家、萊爾富),並於住宿前完成線上繳納住宿費用,現場無收取現金服務 。
Types of Payment :Credit Card 、Cash/ ATM Transfer ( including any branch of the Bank of Taiwan, ATM Transfer, Online Bank or Convenience Stores:7-11, OK, Family Mark, Hi-Life).Online payment shall be completed before check-in; on-site payment service is unavailable.
Q. 什麼是半自助式服務? What is semi-self-service?
A. 住宿服務採半自助式,貴賓入住之房號鑰匙將置放於櫃檯密碼箱中,請於入住前確認已收到取鑰匙之密碼;退房時請將鑰匙繳回服務台回收箱中。
The accommodation service operates on a semi-self-service basis. Key boxes labelled with room numbers are placed at the front desk, and guests shall fetch their room key by unlocking the box with the code provided during their booking. The key shall be returned to a drop box at the front desk upon check-out.
(1) 下午3時後始得辦理入住,並於上午11時前辦理退房,逾時2小時以內者,以半日費用計算收費,超過2小時者,以全日費用計算收費。
Guests shall check in after 15:00, and check out before 11:00. Late check-out within two hours shall be charged a half-day fee, and more than two hours a full-day fee.
(2) 宿舍設有RO純水設備、自助繳費洗衣機、自助繳費烘乾機,請住宿賓客自行使用。
Guests are welcome to use the RO purified water facilities, self-service payment washing machines, and self-service payment dryers in the Visitor's Lodge.
Q. 我需要清潔服務。I need cleaning services.
A. 房務清潔時間為週一至週五(不含國定假日)上午7時30分至下午12時30分起至4時30分止。
The room cleaning service is available from Monday to Friday (excluding national holidays) from 7:30 to 11:30&12:30 to 16:30.
Q. 如需要專人服務,怎麼辦? How to contact the staff Visitor's Lodge?
A. 房客或貴賓如有專人服務需求,請於週一至週五(不含國定假日)9:00-12:00、13:30-16:30寄Emai或臨櫃或是致電07-525000轉5920。
Please send an email from Monday to Friday (excluding national holidays)during 9:00-12:00 and 13:30-16:30 or call 07-525000 extension 5920; alternatively, you may submit your request on the website of Visitor's Lodge .